TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- screening question
1, fiche 1, Anglais, screening%20question
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- screen question 1, fiche 1, Anglais, screen%20question
correct
- filter question 2, fiche 1, Anglais, filter%20question
correct
- skip question 3, fiche 1, Anglais, skip%20question
correct
- eliminatory question 4, fiche 1, Anglais, eliminatory%20question
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The interviewer might first inquire: "Have you heard or read about the government's policy on the tariff?" then the interviewer would ask only those who answered "yes" 5, fiche 1, Anglais, - screening%20question
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pretesting is important in the case of question of opinion, and the insertion of a filter question to check on respondents' familiarity before asking their opinion is often advisable. 6, fiche 1, Anglais, - screening%20question
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- question de sélection
1, fiche 1, Français, question%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- question filtre 2, fiche 1, Français, question%20filtre
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Questions auxquelles l'interviewé n'avait pas à répondre en fonction de ses réponses à des questions antérieures (questions filtres). 3, fiche 1, Français, - question%20de%20s%C3%A9lection
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Il est important de faire un essai préliminaire des questions d'opinion et il est souvent recommandé de poser une question de sélection pour s'assurer que les répondants connaissent bien le sujet avant de leur demander leur opinion [...] (Répertoire des concepts sociaux, page 135). 4, fiche 1, Français, - question%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Video Technology
- Photography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- copy stand
1, fiche 2, Anglais, copy%20stand
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- copying stand 2, fiche 2, Anglais, copying%20stand
- reproduction stand 3, fiche 2, Anglais, reproduction%20stand
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Copy stands ... are useful for amateur photographers who occasionally need a few copy negatives, and also for small microfilming jobs or similar work. This kind of stand is usually an upright column mounted on a copyboard. The camera is attached by means of its tripod socket to an arm-and-collar assembly, which slides up and down the column. A pair of lamps to illuminate the original are also mounted on the column at a suitable distance from the copyboard. 4, fiche 2, Anglais, - copy%20stand
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A similar device is also used for adjusting a video camera during the shooting of flat art or still objects. 5, fiche 2, Anglais, - copy%20stand
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Photographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- statif de reproduction
1, fiche 2, Français, statif%20de%20reproduction
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- banc de reproduction 2, fiche 2, Français, banc%20de%20reproduction
correct, nom masculin
- banc de prise de vue 3, fiche 2, Français, banc%20de%20prise%20de%20vue
correct, nom masculin
- statif 4, fiche 2, Français, statif
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(...) tout support pouvant assurer le parallélisme entre l'appareil et le sujet à photographier. 1, fiche 2, Français, - statif%20de%20reproduction
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les statifs de reproduction sont extrêmement divers : de la table à photocopie en passant par le statif de reproduction à colonnes, jusqu'au modèle spécialisé pour la reproduction photomacrographique. Ce dernier modèle ressemble à s'y méprendre à un trépied auquel on a ajouté diverses composantes pour en améliorer la stabilité et en faciliter l'utilisation. Il peut recevoir plusieurs accessoires tels que dispositif d'éclairage, niveau à bulle, etc. 1, fiche 2, Français, - statif%20de%20reproduction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Election to Pay a Capital Gains Dividend under subsection 131(1)
1, fiche 3, Anglais, Election%20to%20Pay%20a%20Capital%20Gains%20Dividend%20under%20subsection%20131%281%29
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Form T2055, Revenue Canada Taxation. 1, fiche 3, Anglais, - Election%20to%20Pay%20a%20Capital%20Gains%20Dividend%20under%20subsection%20131%281%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Choix concernant un dividende sur les gains en capital en vertu du paragraphe 131(1)
1, fiche 3, Français, Choix%20concernant%20un%20dividende%20sur%20les%20gains%20en%20capital%20en%20vertu%20du%20paragraphe%20131%281%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Choix de payer un dividende sur les gains en capital en vertu du paragraphe 131(1) 2, fiche 3, Français, Choix%20de%20payer%20un%20dividende%20sur%20les%20gains%20en%20capital%20en%20vertu%20du%20paragraphe%20131%281%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule T2055, Revenu Canada Impôt. 2, fiche 3, Français, - Choix%20concernant%20un%20dividende%20sur%20les%20gains%20en%20capital%20en%20vertu%20du%20paragraphe%20131%281%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- seating position reference point
1, fiche 4, Anglais, seating%20position%20reference%20point
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point de référence de place assise
1, fiche 4, Français, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20place%20assise
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 4, Français, - point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20place%20assise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- floating rig
1, fiche 5, Anglais, floating%20rig
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Floating Actirotor ... For the aeration of tanks which vary in level or are very large (ponds, lagoons), Actirotor can be supported on floating rigs. 1, fiche 5, Anglais, - floating%20rig
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipage flottant
1, fiche 5, Français, %C3%A9quipage%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Flottant. Pour l'aération des bassins à niveau variable, ou de très grandes dimensions (plans d'eau, lagunes), les Actirotor peuvent être supportés par équipage flottant. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9quipage%20flottant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pick-up
1, fiche 6, Anglais, pick%2Dup
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sur place
1, fiche 6, Français, sur%20place
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Substantif désignant l'enregistrement d'un spectacle hors studio. 1, fiche 6, Français, - sur%20place
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Faire un sur place à la salle Wilfrid-Pelletier. 1, fiche 6, Français, - sur%20place
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hose splice screw type 1, fiche 7, Anglais, hose%20splice%20screw%20type
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Hose splice screw type for hose size 1/2 in. 1, fiche 7, Anglais, - hose%20splice%20screw%20type
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prolongateur à visser
1, fiche 7, Français, prolongateur%20%C3%A0%20visser
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À partir de «prolongateur». 1, fiche 7, Français, - prolongateur%20%C3%A0%20visser
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-04-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Stentor Telecom Policy Inc.
1, fiche 8, Anglais, Stentor%20Telecom%20Policy%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Stentor Telecom Policy
- Stentor Telecom Policy Incorporated
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Stentor politiques publiques Télécom Inc.
1, fiche 8, Français, Stentor%20politiques%20publiques%20T%C3%A9l%C3%A9com%20Inc%2E
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Épellation confirmée avec l'organisme 2, fiche 8, Français, - Stentor%20politiques%20publiques%20T%C3%A9l%C3%A9com%20Inc%2E
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Stentor politiques publiques Télécom
- Stentor politiques publiques Télécom Incorporée
- Stentor politiques publiques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- form and process consideration 1, fiche 9, Anglais, form%20and%20process%20consideration
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- question relative à la forme et aux processus
1, fiche 9, Français, question%20relative%20%C3%A0%20la%20forme%20et%20aux%20processus
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Communications
- Telecommunications Transmission
- Encryption and Decryption
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- codress message
1, fiche 10, Anglais, codress%20message
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- codress 2, fiche 10, Anglais, codress
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In military communication systems, a message in which the entire address is encrypted along with the message text. 1, fiche 10, Anglais, - codress%20message
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Transmission (Télécommunications)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- message à adresse codée
1, fiche 10, Français, message%20%C3%A0%20adresse%20cod%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- message avec adresse chiffrée 2, fiche 10, Français, message%20avec%20adresse%20chiffr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Type de message dans lequel l'adresse entière est contenue uniquement dans le texte chiffré. 1, fiche 10, Français, - message%20%C3%A0%20adresse%20cod%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :